Enrico Macias - On Dit on Ne Dit Pas أغنية نقول ولا نقول مع الترجمة


On dit rusé comme un renard,
نقول ماكر مثل الثعلب
On dit bavard comme une pie,
نقول ثرثار مثل طائر العقعق
On dit boiteux comme un canard
نقول أعرج مثل البط
Grignoter comme une souris,
يقضم مثل الفأر
Sauter comme un cabri.
يقفز مثل الماعز
On dit frisé comme un mouton,
نقول مجعد مثل الغنم
On dit joyeux comme un pinson,
نقول مبتهج مثل عصفور مغرد
On dit vilain comme un crapaud,
نقول قبيح كالضفدع
Heureux comme un poisson dans l’eau,
سعيد مثل السمكة في الماء
Et noir comme un corbeau.
اسود كالغراب
Mais on ne dit pas comment une hirondelle fait le printemps
ولكن لا نقول كيف يصنع طائر السنونو الربيع
Mais on ne dit pas comment on peut faire fortune en dormant
ولكن لا نقول كيف نستطيع عمل ثرورة ونحن نيام
Mais on ne dit pas comment les cigognes apportent les enfants
ولكن لا نقول كيف تجلب طيور اللقالق الأطفال
Mais on ne dit pas comment le Père Noël vient tous les ans
ولكن لا نقول كيف يأتي عيد الميلاد كل عام
On dit curieux comme une fouine,
ونقول فضولي (غريب) مثل حيوان بن عرس
On dit écrire comme un cochon,
ونقول يكتب مثل الخنزير
On dit serrés comme des sardines,
نقول ضيق مثل السردين
Léger comme une libellule ou comme un papillon.
غير هام مثل اليعسوب أو الفراشة
On dit des larmes de crocodile,
نقول دموع التماسيح
On dit crier comme un putois,
نقول يصرخ مثل الظربان
On dit filer comme une anguille,
ونقول يسرع كثعبان البحر
Gourmand comme un ours ou un chat,
أكول مثل الدب أو القط
Et bête comme une oie.
وغبي مثل الوزة
Mais on ne dit pas comment petit poisson deviendra grand
ولكن لا نقول كيف السمك الصغير سيصبح كبير
Mais on ne dit pas comment un jour les poules auront des dents
ولكن لا نقول كيف في يوما ما سيصير للدجاج أسنان
Mais on ne dit pas comment on peut trouver la clef des champs
ولكن لا نقول كيف نستطيع أن نجد مفاتيح الحقول
Mais on ne dit pas comment on peut être heureux tout le temps
ولكن لا نقول كيف نكون سعداء دائما
On dit courir comme un lapin
نقول يركض كالأرنب
On dit flemmard comme un lézard
ونقول كسول مثل السحالي
On dit fidèle comme un bon chien ,
ونقول وفى مثل الكلب الجيد
On dit rougir comme un homard et dormir comme un loir .
ونقول يتورد خجلا مثل جراد البحر وينام مثل الزغبة (حيوان كالسنجاب)
Mais on ne dit pas comment après la pluie vient le beau temps
ولكن لا نقول كيف بعد المطر يأتي الطقس الجيد
Mais on ne dit pas comment on cueille la rose des vents
ولكن لا نقول كيف نقطف الورد من الرياح
On dit rusé comme un crapaud
نقول ماكر مثل الضفدع 
Comme un renard
مثل الثعلب
On dit bavard comme une sardine
نقول ثرثار مثل السردين
Mais non comme une pie
لا ولكن مثل طائر العقعق
On dit boiteux comme une anguille
نقول أعرج مثل ثعبان البحر
Ah bon si vous voulez alors
آه حسنا إذا أردتم 
Grignoter comme un crocodile
يقضم مثل التمساح
Sauter comme un homard
يقفز مثل جراد البحر
On dit frisé comme un cochon
نقول مجعد مثل الخنزير
Comme un cochon
مثل الخنزير
On dit joyeux comme un corbeau
نقول مبتهج كالغراب
Comme un corbeau oui
كالغراب نعم
On dit vilain comme un cabri
نقول قبيح كالعنزة
C'est fini hein
انتهى 
Heureux comme un pinson dans l'eau
مسرور مثل عصفور مغرد في الماء
Et noir comme un lézard
وأسود مثل السحلية
ترجمة موقع تعلم اللغة الفرنسية مجانا
Ayman Agour

No comments